Hieman erilainen on taas ollut vaihteeksi tämä joulu. Ei se joulu oo paikasta kiinni. Ihan erillä tavalla auennut se, että joulu ei oo ne tietyt perinteet vaan se oma mielentila. Tosi mukavasti on aika mennyt täällä Tokiosta. Kiitos lahjoista!
This year I didn't have the most traditional Christmas celebration. Christmas is not about the place and traditions but your own mind-set. The time has passed really nicely here in Tokyo. Thank you for the presents!
Saatiin ''oikea'' jouluntuoksukin sitten. Maistui paremmalle kuin näytti :D Then we got the ''right'' scent to the Christmas. ...It tasted better than looked... |
Jouluaattona mentiin ravintolaan talonisännän ja sen työkavereiden kanssa syömään. Keittimessä keitettiin vihanneksia ja sieniä ja sitten tikuilla uitettiin ohuen ohuita lihasuikaleita, jotka kypsyivät ihan hetkessä. Sitten dipattiin omiin kastikkeihin ja syötiin :) Olihan se namia.
On the Christmas eve we went to the restaurant with our host and his co-workers. We cooked vegetables and mushrooms in the spiced water and dipped very thin slices of meat in it. After it was cooked (in the matter of seconds) we dipped them in sauces and ate. One word: yam :)
Joulupäivänä grillattiin lohta On the Christmas day we grilled Salmon |
Talon isäntä antoi meille tällaset onnenraha kortit. Tuottaa vissiin onnea ens vuojelle. Our host gave us ''lucky moneys''. I guess it is a symbol to give us luck for the next year. |
Yks projekti taas valmis. Talon emännälle lahjaksi, kunhan palaavat lomaltaan. One more project done. It is a present for our hostess when they'll come back. |
Päiväkävelyllä oli kaunis ilma. Aurinko oli laskemassa ja ilma oli ihanan kirpeä ja puhdas. The weather was beautiful on our day walk. The sun was setting and the air was lovely bitter and clear. |
mitäs ne japanilaiset tykkäsivät pullasta, vai kenelle niitä syötit? Mari
VastaaPoistaLuuletko, että annoin kenellekkään :D Kyllä ihan tykkäs. Otti toisenkin :P
Poista